NNBBB牛掰

金庸笔下人物英文名 恶搞译名谐音脑补令人捧腹大笑

来源:NNBBB牛掰2018年11月11日 19:42:35

2018年10月30日武侠小说巨擘金庸辞世,消息一出让众人不舍,金庸创作的《射雕英雄传》、《神雕侠侣》、《倚天屠龙记》、《天龙八部》、《笑傲江湖》、《鹿鼎记》也在近期热烈讨论着,除了钦佩金庸能写出如此棒的作品外也开始话当年自己曾看过哪些角色。

与金庸有关话题不停更新,其中一篇让人会心一笑的《金庸人物英文名》非常受欢迎,一看就是恶搞的翻译也因为各种谐音脑补让这些译名莫名幽默,举例来说你知道Let me go是谁的英文名字吗?

由于金庸每一部作品被翻拍不只一次,所以就随意找各版本的角色当示意图:

1. Whatever Zhang

Zhang很明显是张,代表是张姓角色,但Whatever的解读不只一种,到底这人是谁?

原来是张无忌。

2. Make the fox rush

这题算送分题,就算其他单字看不懂光看「fox」就知道是谁了吼~

是令狐冲啦!

3. Look crazy

Look:看?Crazy:疯?欸等等,该不会是我想的那位吧……

乔峰。

4. Hi baby

这题的关键在Baby这词,偷偷提示跟「宝」有关!

有猜到是韦小宝吗?

5. Let me go

虽然第一秒是先想到冰雪奇缘的《Let it go》,但静下来慢慢翻译会发现原来是

任我行。

6. Red seven male

红色?七?难不成是小7?

No,是丐帮帮主洪七公。

7. Dr. Huang

Dr.常用来称呼医生,古代跟「医」有关的角色……难不成是华陀?

是黄药师唷!想找他治病就去桃花岛吧!

8. Fault Young

Fault:过错、过失,有"过"又有Young,这下知道是谁了吧?

杨过。

9. Health Young

Health是健康之意,刚回答杨过那题想必这题能秒达!

杨康

10. Don’t worry Lee

姓李的这个人不要担心?别担心什么?又跟名字有什么关?

想不到是李莫愁w 真的是莫愁 Don’t worry。

11. Miss little dragon

这题亮点也很好找,有小又有龙,一下就知道是谁

就是让杨过找的好辛苦的小龙女啦~

12. Old playboy

一开始有被playboy这词困住,看到答案后才发现自己想多了w

老顽童。

13. Destroy Teacher

提示:此人与「师」有关,还是女性,有这两个提示再看到Destroy一词就知道是谁了吼!

灭绝师太。

14. To ask sky

问天?欸?有这么简单吗?

就是向问天没错。

15. Double Sun King

两个太阳?有谁的名字跟太阳有关吗?

有阿,王"重阳"不就现身了吗?

16. No group Yue

group是群体、团体之意,但No group又想表达什么?

竟然是指岳不群。

能想到这种英文名的网友也太天才了吧哈哈,是说以上你答对几题呢?

我答对3题而已。